TIP (El Lugar de Información) - traducción al español
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

TIP (El Lugar de Información) - traducción al español

El lugar de un hombre'

fuera de lugar         
  • Árbitro asistente señalando posición adelantada.
  • El [[delantero]] azul a la izquierda del diagrama está en posición de fuera de juego ya que está por delante del penúltimo defensor (marcado por la línea de puntos) y del balón.
(adj.) = out of place, without + Lugar, uncalled-for
Ex: Persons who appear nervous or out of place should be approached by the librarian since they may appreciate his help. Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended. Ex: Reserve services are not noticeably curtailed; but the added clerical burden on the staff is cited as a serious, expensive, and possibly uncalled-for consequence of compliance.
sistema de información         
  • 350px
  • Ejemplo de un sistema de información.
  • Evolución de los sistemas de información a lo largo del tiempo.
CONJUNTO DE ELEMENTOS ORIENTADOS AL TRATAMIENTO Y ADMINISTRACIÓN DE DATOS E INFORMACIÓN, ORGANIZADOS Y LISTOS PARA SU USO POSTERIOR
Sistema de Información; Sistemas de información; Sistema de informacion; Sistemas de informacion; Sistema de Informacion
(n.) = information system
Ex: An information system is a communication system which enables the communication and processing of information.
lugar         
AGLOMERACIÓN SECUNDARIA DE UN MUNICIPIO DE ESPAÑA, MENOR QUE UNA VILLA Y MAYOR QUE UNA ALDEA
Lugar (geografia); Lugares; Lugar (Censo de los Estados Unidos); Lugar (España); Lugar (geografía)
= area, locality, location, place, locus [loci, -pl.], site, spot, slot.
Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.
Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.
----
* asignar un lugar = give + Nombre + a place in.
* auxiliares de lugar = area table.
* cambiar de lugar = relocate, resite [re-site].
* cambio de lugar = relocation.
* cambio + tener lugar = change + take place.
* colocación fuera de lugar = misplacement.
* colocado en lugar erróneo = misplaced.
* colocar en el lugar donde = put in + the place where.
* colocar en su lugar = drop into + place.
* colocar en un lugar = put into + place.
* colocar en un lugar erróneo = misplace.
* confinado a un lugar concreto = site-bound.
* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).
* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course.
* dar lugar = produce.
* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for.
* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.
* dar lugar a problemas = give + rise to problems.
* dar lugar a queja = evoke + complaint.
* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.
* de lugares más distantes = from further afield.
* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.
* desplazarse de un lugar a otro = move from + place to place.
* distribuido en varios lugares = multilocationed.
* el lugar que le corresponde a = the due place of.
* emplazado en un lugar lejano = outstation.
* en algún lugar = somewhere, at some point.
* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.
* encontrarse fuera de lugar = be out of + Posesivo + element, be out of place.
* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.
* en cualquier otro lugar = anywhere else.
* en cuarto lugar = fourthly.
* en lugar de = as opposed to, in place of, instead of, rather than, in lieu of.
* en lugar de otro = vicariously.
* en lugares cerrados = indoors.
* en ningún lugar = nowhere.
* en otro lugar = elsewhere, off-site [offsite].
* en primer lugar = firstly, in the first place, in the first instance, first and foremost, first off.
* en quinto lugar = fifthly.
* en segundo lugar = secondly, second-best [2nd-best], in the second place.
* en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.
* en tercer lugar = thirdly, on the third hand.
* en un lugar central = centrally located.
* en un lugar céntrico = centrally located.
* en un lugar diferente de = somewhere other than.
* en un lugar distinto a = somewhere other than.
* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.
* estar fuera de lugar = be out of place, be out of order.
* fuera de lugar = out of place, uncalled-for.
* gallito del lugar, el = cock-of-the-walk.
* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart.
* habitante del lugar = local, local resident.
* hacerse un lugar = carve out + a place.
* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.
* lugar acogedor = welcoming place.
* lugar aglomerado = crowded quarter.
* lugar ameno = locus amoenus.
* lugar atrasado = backwater.
* lugar común de alimentación = feeding ground.
* lugar común de encuentro = meeting ground.
* lugar cultural = cultural site.
* lugar de acampada = campsite [camp site], camping site, campground.
* lugar de aterrizaje = landing site, landing area.
* lugar de celebración = venue.
* lugar de celebración del congreso = conference venue.
* lugar de cita = meeting ground.
* lugar de cría = breeding ground, breeding area.
* lugar de descanso = resting place.
* lugar de diversión = playground.
* lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst.
* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.
* lugar de honor = pride of place.
* lugar de impresión = place of printing.
* lugar de interés = attraction, sight.
* lugar del crimen = scene of the crime.
* lugar de nacimiento = birthplace, place of birth.
* lugar de origen = locality of origin.
* lugar de parada = halting place.
* lugar de pasto = feeding ground.
* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.
* lugar de prueba beta = beta test site.
* lugar de pruebas = test site.
* lugar de publicación = place of publication.
* lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point.
* lugar de residencia = place of residence.
* lugar destacado = prime space.
* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, work setting, place of work, worksite [work site], home institution.
* lugar de trabajo del autor = author affiliation.
* lugar de vacaciones = tourist destination.
* lugar donde las aves pasan la noche = roost.
* lugar donde pasar el rato = hang out.
* lugar en el mercado de venta = market niche.
* lugar en la ordenación = filing position.
* lugar escondido = secluded spot.
* lugares de interés = sights.
* lugar específico = niche.
* lugar físico = physical place.
* lugar frecuentado = hang out.
* lugar histórico = historic site, historical site.
* lugar interesante = hot spot.
* lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell.
* lugar para comer = eating facility.
* lugar pintoresco = beauty spot.
* lugar privilegiado = place in the sun.
* lugar protegido = safe haven, safe harbour.
* lugar público = public place.
* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.
* lugar que nos corresponde = place in the sun.
* lugar remoto = secluded spot.
* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.
* lugar seguro = safe haven, safe place.
* lugar visible = prime space.
* nombre de lugar = place name.
* no tener lugar = fall through.
* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.
* ocupar el lugar de = take + the place of.
* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.
* ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place.
* ocupar un lugar destacado para + Posesivo = stand + high on + Posesivo + list.
* ocupar un lugar en una clasificación = rank.
* ocupar un lugar importante = take + pride of place.
* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + agenda.
* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place.
* ocupar un primer lugar = stand + first.
* ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of, put + Reflexivo + in the position of.
* ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes, wear + Nombre/Posesivo + shoes, walk in + Posesivo + shoes.
* ponerse en lugar de Alguien = stand in + Nombre/Posesivo + shoes.
* primer lugar de consulta = first stop.
* que huele a lugar cerrado = fusty.
* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.
* residente del lugar = local resident.
* sentirse fuera de lugar = feel + inadequate.
* sin lugar a dudas = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure.
* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del í = one-place system.
* situado en primer lugar = top-rated.
* situado en un lugar céntrico = centrally located.
* situado en un lugar lejano = outstation.
* tener lugar = take + place, go on, come to + pass.
* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
* UF (úsese en lugar de) = UF (use for).
* un buen lugar de partida = a good place to start.
* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.
* variar de un lugar a otro = vary + from place to place.
* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.
* zona central de un lugar = heartland.

Definición

Tic
movimiento brusco habital, rápido y repetido que ocurre especialmente en la cara en personas con disturbios emocionales [ICD-10: F95.9]

Wikipedia

El lugar de un hombre

El lugar del hombre es la segunda obra publicada por la editorial de Ramón J. Sender en México y la primera del exilio donde dirige la mirada hacia su infancia, a las tierras del Cinca. Allí escuchó de niño la historia de un campesino huido al campo que en el libro unió a un error judicial ocurrido en Cuenca, del que él mismo se ocupó cuando estuvo en la redacción de El Sol. en la edición reelaborada y publicada en 1958 convirtió el título en El lugar de un hombre. Un cambio muy adecuado, puesto que al decir del hombre parecía que hacía referencia a toda la humanidad, mientras que de un hombre se refiere más bien al lugar de cada hombre, de todos y cada uno.

Al igual que Réquiem por un campesino español, es una obra crudamente realista, donde lo social adquiere ramificaciones morales. En ambas observamos la eterna preocupación de Sender por el ser humano, por sus problemas y sus más íntimas motivaciones. El hombre y sus problemas esenciales serán en primera y última instancia lo que atraiga la mirada de Sender, aunque casi siempre se acercará a ellos a través de las injusticias sociales y políticas. El lugar de un hombre es una obra que presenta el problema social llevado hasta sus últimas consecuencias. Sabino (su protagonista), es un hombre que sufrirá la anulación de su persona por parte del pueblo, tanto de los ricos como de los pobres. En realidad, en él se personifica y se lleva al extremo el desprecio y el desamparo que sufren los individuos más marginales de la sociedad. Se trata de un personaje alegórico y totalizador, como lo eran, en Réquiem Mosén Millán y Paco el del molino.

La obra también expone el problema del caciquismo en la España rural. En este caso, Juan y Vicente ( los otros dos protagonistas), al igual que Paco el del molino, son las humildes víctimas de la tiranía y el poder al ser "quitados de en medio" por intereses políticos. El papel que juega la iglesia en esta novela es similar al de Réquiem. Los sacerdotes Don Ricardo y el cura de Ontiñena volverán a situarse en el lado del poder, y resultarán una descomposición del personaje de Mosén Millán, mucho más complejo.